Немецкий сленг.
Понятие сленга можно дефинировать так: тот слой лексики, который не совпадает с литературной нормой.
Таким образом, под категорию сленга подпадает молодежный язык (Jugendsprache), который все время меняется, но который все равно не остается без внимания,что подтверждают вышедшие в свет следующие книги:
"Affengeil: Ein Lexikon der Jugendsprache" von H. Ehmann
или
"Alles easy: Ein Woerterbuch des Neudeutschen" von E. Schoenfeld.
Вот только некоторые популярные молодежные словечки:
affengeil, oberaffengeil, geil круто abfahren тащиться anbaggern, angraben кадрить Auf der Fete war echt tote Hose. На вечеринке была скукотища. Kies, Mauese, Knete, Kohle, Moos "бабки" (деньги) Mumie, Erzeuger, Grufties, Alte, Kalkleisten предки total echt, tierisch, unheimlich, voll, wahnsinnig Scheiss ерунда, чепуха, дерьмо abfuellen
Die Tussi haben wir total abgefuellt und danach abgeschleppt.
напоить, спаивать nicht abkoennen
Das Gelabere von den Polit-Mackern kann ich ueberhaupt nicht ab.
не переносить abschminken
Tussi kannst du dir abschminken, die steht nicht auf dich.
"забить" abschwirren
Schwirr ab, Mann, eh!
Dann nahmen sie ihre Schulmappen und schwirrten ab.
уматывать abseilen
Ich habe mich gerade noch abseilen koennen.
сбежать, "смыться", "слинять" absolut
Das Konzert war absolut stark.
sehr, besonders, vor allem abstauben
So wie der Gerd Mueller hat nie mehr einer abgestaubt.
отделать, отругать кого-либо aetzend
1. препаршиво, ужасно 2. клево, здорово gegen jemanden / etwas stinkt man nicht an
против этого не попрешь etwas / jemand stinkt jemanden an
Der ganze Laden stinkt mich an.
что-либо (кто-нибудь) кому-либо противен astrein, astschocke
Der Carlo ist ein astreiner Typ.
Das auf Kreta war ein astreiner Urlaub.
interessant, sympatisch, makellos aufreissen
eine tolle Kneipe aufreissen
"отхватить", "отыскать", "откопать" Klaeuschen will am Freitag 'ne irre Fete aufreissen. ein Fest arrangieren ausflippen 1. "дойти до ручки"
2. "слететь с катушек"
3. in der Drogensprache: mit Hilfe von Drogen aus der Wirklichkeit ausbrechen
ausrasten
Wenn du so weiter quatschst, raste ich aus.
schnell die Beherrschung verlieren ausrasten
Wie die Deutschen Weltmeister geworden sind, also da bin ich glatt ausgerastet.
балдеть, "тащиться" Bambule скандал, шум, потасовка Bambule machen права качать eine Biege machen порвать со старым, "завязать" etwas beamt полный отпад der Bulle легавый einen Bolzen drehen обделать дельце
Попробуйте перевести следующие предложения:
Was soll der Scheiss? Der wird wieder viel Scheiss reden. Mach keinen Scheiss! Ich will mit diesem ganzen Scheiss nichts zu tun haben. Er kauft jeden Scheiss. Und dieses Scheissding hat 50 Euro gekostet. Was hast du denn da schon wieder fuer einen Scheissdreck gemacht? jemanden aus der Scheisse ziehen Mir ist das scheissegal. vor Angst in die Hose scheissen So'n Scheisser! Der Film ist grosse Scheisse. Der Radiergummi ist Scheisse, er verschmiert nur das Blatt. Hoffentlich ist diese Scheisse bald vorbei. Alles, was du geliefert hast, war Scheisse. Sie faehrt voll auf ihn ab. Mein Alter hat einen totalen Stich. Diesen Kauf kannst du dir abschminken. Habt ihr das gecheckt, wie flott der Heini abgeschwirrt ist. Die Einbrecher haben sich abgeseilt. Ich sag dir, die Tussi war absolut geil. Diese Auffuehrung musst du gesehen haben, sie ist aetzend. Er ist echt aetzend. Gegen deine Alten kannst du ja doch nicht anstinken. Wenn das so weitergeht, flipp ich aus. Manche Jugendliche, die mit ihrer Situation nicht fertig werden, flippen aus. Wenn ihr nicht subito die Schnauze haltet, gibt's hier Bambule. Der Rhythmus beamt dich echt (affengeil) an. Die Fete beamt brutal. Mit dem Verkauf des Autos hat er einen Bolzen gedreht.
Следующие нейтрально окрашенные слова превращаются в устах молодежи в следующие:
schlafen
pennen, abruhen, knacken, saegen, an der Bettkante haengen;
kennen lernen
anbaggern, aufreissen, anmachen, sich ranmachen;
unangenehm
uncool, ungeil, abgespitzt, abgetoernt, kotzmaessig;
schlecht
beschissen, beknackt, Schrott, gammelig
nervoes sein
fickrig, (an)genervt, unruhiger Keks, mir geht die Klammer
The Alternative German Dictionary - Немецко-английский словарь сленга
Пример современной немецкой молодежной прозы: Ulrich Plenzdorf: Die neuen Leiden des jungen W. (PDF, 162 KB)
К сожалению, в связи с техническими возможностями все умляуты заменены на соответстующий гласный плюс "e", а "эсцэт" заменен на "ss".
Продолжение следует...
Все права защищены © deutsch-best 2003 Alle Rechte vorbehalten.